NO SABES LO QUE ES EL AMOR
La segunda edición de Buscando leones en las nubes dedicada al jazz con ocasión de la celebración, el pasado 30 de abril, del Día internacional de este género musical, se presenta muy densa en textos y canciones.
Como hace siete días os ofrezco una interesante serie de clásicos del jazz, acompañados con fragmentos de los sustanciosos comentarios que hace sobre ellos Ted Gioia en su libro, una monumental obra de referencia, El canon del jazz, publicado en España hace unos años por la editorial Turner. Una extensa crítica sobre el extraordinario libro, publicado originariamente en 2012 en Estados Unidos bajo el título de The Jazz Standards. A Guide to the repertoire, puede leerse en el blog de mi otro espacio en Radio Universidad de Salamanca: todosloslibrosunlibro.blogspot.com.
Y así, Liza, The man I love, Night and day, Our love is here to stay, Poinciana, `Round midnight, St. James Infirmary, Tenderly, The very thought of you, Willow weep for me y You don’t know what love is, son los temas clásicos que, continuando el orden alfabético que iniciamos el lunes pasado, suenan en la emisión en las interpretaciones de Al Jolson, Sophie Tucker, Mary Lou Williams, Dinah Washington, Keith Jarrett, Miles Davis, Jack Teagarden, Rosemary Clooney, Nat King Cole, Nina Simone y Ella Fitzgerald.
You Don’t Know What Love Is
Compuesta por Gene de Paul, con letra de Don Raye
Gene de Paul y Don Raye colaboraron en tres clásicos imperecederos de comienzos de la década de 1940, “You Don’t Know What Love Is”, “Star Eyes” y “I’ll Remember April”, que triunfaron en las listas pese a tener su origen en tres de las astracanadas más burdas de la época. “I’ll Remember April” sonó por primera vez en Ride’Em Cowboy (1942), un western bufo de Abbot y Costello; y “Star Eyes” se estrenó en I Dood It (1943), de Red Skelton; pero el punto de partida menos favorable de todos fue el de “You Don’t Know What Love Is”. La canción se compuso para una comedia bélica de Abbott y Costello titulada Keep’Em Flying (1943) —cuyo trailer se convirtió en un anuncio para la campaña de reclutamiento del ejército estadounidense—, pero se eliminó de la versión final antes del estreno. Aunque otras canciones de esa época contaron con el respaldo de Frank Sinatra, Bing Crosby o alguna otra estrella en ciernes, esta terminó en la papelera de la sala de montaje por no ser lo bastante buena para merecer unos minutos de metraje en pantalla, donde habría sonado interpretada por Carol Bruce, que hacía de azafata de la United Service Organizations.
A decir verdad, cuesta pensar en un estándar menos indicado para una película de humor. La canción de De Paul es una de las baladas más sombrías y melancólicas del repertorio jazzístico, y las interpretaciones más representativas extraen de la melodía una sensibilidad casi angustiada. Don Raye alude expresamente al blues en la letra —“You don’t know what love is until you’ve learned the meaning of the blues” [Uno no sabe lo que es el amor hasta que no aprende lo que significa el blues]— y el encadenamiento armónico, en buena lógica, suscita las frases de blues menor más descarnadas. Por otro lado, no pocos intérpretes han tratado de versionar “You Don’t Know What Love Is” en un tono superficial o desenfadado: una estrategia, por lo general, condenada al fracaso. Esta canción, más que casi ninguna otra, recompensa a aquellos artistas que prescinden de los esquemas preconcebidos y los fraseos ensayados de antemano para, en lugar de ello, canalizar en sus solos parte de su emoción más íntima.
La canción dispuso de una segunda oportunidad de aparecer en pantalla en 1942, cuando se incluyó en Behind the Eight Ball. El contexto, una vez más, era una comedia, en esta ocasión protagonizada por los Ritz Brothers, y la vocalista seguía siendo Carol Bruce. Sin embargo, antes de esta resucitación, algunos músicos de jazz ya habían empezado a fijarse en la pieza. En los últimos meses de 1941, “You Don’t Know What Love Is” acudiría al estudio de la mano de Ella Fitzgerald, Benny Goodman, Earl Hines, Harry James y otros líderes, siempre en forma de número vocal. En abril del año siguiente, Louis Armstrong interpretó la canción de De Paul y Raye para una retransmisión radiada en la costa oeste, de nuevo en versión cantada. Pero para entonces la pieza ya estaba perdiendo el favor de los músicos: durante los diez años que siguieron tan solo se registrarían unas pocas versiones de jazz.
Cuando la canción volvió a cobrar relieve en el mundillo, sus más firmes valedores fueron los trompetistas: Chet Baker grabó “You Don’t Know What Love Is” con acompañamiento de cuerda en 1953 y como número vocal en 1955, Miles Davis la grabó en una sesión de 1954 para el sello Prestige y Thad Jones la llevó al estudio a los pocos meses. Al iniciarse la segunda mitad de la década, la canción ya se había convertido en ingrediente habitual de grabaciones y recitales, y recibiría el imprimátur definitivo en 1956, cuando Sonny Rollins la incluyó en el sobresaliente Saxophone Colossus. Entre las versiones posteriores más destacadas, me permito llamar la atención del lector sobre tres grabaciones fundamentales de comienzos de la década de 1960: la lectura a piano solo de Lennie Tristano, recogida en el disco The New Tristano; la interpretación lírica que grabó John Coltrane para su álbum Ballads; y el dilatado ejercicio de flauta de Eric Dolphy, recogido en su elepé Last Date.
VERSIONES RECOMENDADAS
Ella Fitzgerald, Nueva York, 28 de octubre de 1941 • Earl Hines (con Billy Eckstine), Nueva York, 17 de noviembre de 1941 • Miles Davis, extraída de Walkin’, Hackensack (New Jersey), 3 de abril de 1954 • Chet Baker, extraída de Chet Baker Sings and Plays, Los Ángeles, 7 de marzo de 1955 • Sonny Rollins, extraída de Saxophone Colossus, Hackensack (New Jersey), 22 de junio de 1956 • Lennie Tristano, extraída de The New Tristano, Nueva York, otoño de 1961 • John Coltrane, extraída de Ballads, Englewood Cliffs (New Jersey), 13 de noviembre de 1962 • Eric Dolphy, extraída de Last Date, grabado en directo en el VARA Studio de Hilversum (Holanda), 2 de junio de 1964 • Freddie Hubbard, extraída de Outpost, Nueva York, 16 y 17 de marzo de 1981 • Roy Hargrove (con Antonio Hart), extraída de Approaching Standards, Nueva York, 1994.
No hay comentarios:
Publicar un comentario